2.1 Сдача подвижного состава на линии ст. «Московский проспект», I путь
№ | Наименование работ | норма времени |
---|---|---|
1 | После остановки поезда на станции проинформировать заступающего машиниста о техническом состоянии поезда и выйти на платформу для прослушивания поезда в движении и проверки сигналов обозначающих хвост поезда. | 0 мин 35 сек |
2 | Проследовать на линейный пункт ст. «Московский проспект». | 0 мин 19 сек |
3 | Доложить дежурному машинисту-инструктору о выявленных замечениях по работе поезда, произвести запись об имеющихся замечаниях в журнал донесений, ознакомиться по суточному наряду с графиком работы на следующие сутки | 2 мин 22 сек |
всего: 3мин 16сек
2.2. Сдача подвижного состава на линии ст. «Московский проспект», II путь.
№ | Наименование работ | норма времени |
---|---|---|
1 | После остановки поезда на станции проинформировать заступающего машиниста о техническом состоянии поезда и выйти на платформу для прослушивания поезда в движении и проверки сигналов обозначающих хвост поезда. | 0 мин 36 сек |
2 | Проследовать на линейный пункт ст. «Московский проспект». | 1 мин 28 сек |
3 | Доложить дежурному машинисту-инструктору о выявленных замечениях по работе поезда, произвести запись об имеющихся замечаниях в журнал донесений, ознакомиться по суточному наряду с графиком работы на следующие сутки | 2 мин 05 сек |
всего: 4 мин 08 сек
2.3. Приемка подвижного состава после технических видов обслуживания и ремонта (кроме ТО-1)
№ | Наименование работ | норма времени |
---|---|---|
1 | Явится в медпункт согласно времени указанному в наряде и пройти предрейсовый медицинский осмотр. Ознакомится с ежедневным инструктажем. | 8 мин |
2 | Пройти установленным маршрутом к дежурному по электродепо | 3 мин |
3 | Работа с дежурным по электродепо, ознакомление с документацией и проход к составу. | 5 мин |
4 | Приемка подвижного состава | 9 мин |
5 | Оформление документации после приемки и подтяжки подвижного состава из «глубины» к воротам | 9 мин |
всего: 30 мин
2.4. Приемка подвижного состава на линии.
№ | Наименование работ | норма времени |
---|---|---|
1 | Явится в медпункт согласно времени указанному в наряде и пройти предрейсовый медицинский осмотр. Ознакомится с ежедневным инструктажем. | 8 мин |
2 | Ознакомится с документацией, пройти инструктаж у дежурного ТЧИ. | 10 мин |
3 | Заблаговременно, до прибытия принимаемого поезда, выйти на платформу для смены локомотивной бригады. | 2 мин |
всего: 20 мин
2.5. Сдача подвижного состава в депо.
№ | Наименование работ | норма времени |
---|---|---|
1 | Явится в медпункт согласно времени указанному в наряде и пройти предрейсовый медицинский осмотр. Ознакомится с ежедневным инструктажем. | 5 мин |
2 | Ознакомится с документацией, пройти инструктаж у дежурного ТЧИ. | 5 мин |
всего: 10 мин
2.6. Приемка подвижного состава на главных и станционных путях конечных станций.
№ | Наименование работ | норма времени |
---|---|---|
1 | Работа с дежурной по посту централизаций, ознакомление с документацией. | 3 мин |
2 | Проход к месту нахождения подвижного состава. | 8 мин |
3 | Приемка подвижного состава | 9 мин |
всего: 20 мин
2.7. Постановка подвижного состава на ночной отстой на станционных путях конечных станций.
№ | Наименование работ | норма времени |
---|---|---|
1 | Привести подвижной состав в нерабочее состояние. | 5 мин |
2 | Установленным маршрутом к дежурной по посту централизации. | 8 мин |
3 | Доложить ДСЦП о постановке подвижного состава на ночной отстой и сдать реверсивную рукоятку. | 2 мин |
всего: 15 мин
Проезд электропоездом сигнального знака «Остановка первого вагона», при котором высадка и посадка пассажиров хотя бы из одного дверного проема невозможна, классифицируется как нарушение нормальной работы метрополитена (ННРМ).
Анализ состояния безопасности движения по Харьковскому метрополитену и информации, полученной от Ассоциации метрополитенов СНГ о допущенных локомотивными бригадами (машинистами) случаях проезда сигнального знака «Остановка первого вагона» показывает, что основными причинами этого являются:
1. Отвлечение машиниста от управления поездом в процессе электрического торможения:Напоминание локомотивным бригадам:
После выезда из электродепо или приёмке подвижного состава на линии, на первых нескольких станциях тормозить с запасом для определения эффективности электрических тормозов. В дальнейшем перед началом торможения на станции учитывать фактическую скорость, загрузку, профиль пути, эффективность тормозных средств состава и в соответствии с этим выбирать тормозной путь. Соблюдать при этом следующие условия: к торцу платформы скорость поезда должна быть не более 60 км/час, к середине платформы - не более 40 км/час.
При нагоне времени отключать тяговые двигатели с таким расчетом, чтобы фактическая скорость движения не превышала максимально допустимую для данного участка. В этом случае сбор сх^мы в «тормоз» должен осуществляться заблаговременно.
При отказе или неэффективности электрического тормоза немедленно применять экстренное торможение.
При обслуживании электропоезда в два лица помощник машиниста в полной мере отвечает за обеспечение безопасности движения и обязан контролировать действия машиниста. В случае нарушения машинистом установленного режима торможения и угрозе безопасности движения обязан применить экстренную остановку поезда стоп-краном.
Запрещается при въезде на станцию отвлекаться, заниматься разговорами, курить.
Машинист обязан при остановке на станции приводить в действие тормоза так, чтобы плавно остановиться кабиной управления головного вагона перед сигнальным знаком «Остановка первого вагона».При проезде сигнального знака "Остановка первого вагона", при котором головной вагон оказался в тоннеле хотя бы одним дверным проёмом, раздвижные двери не открывать, доложить об этом диспетчеру поездному, информировать пассажиров о невозможности высадки на данной станции по техническим причинам. Высадку-посадку пассажиров из поезда произвести на следующей станции.
I. Общие положения.
1.1. Высокая степень бдительности при работе на линии, при производстве маневровых работ, приемке и сдаче подвижного состава, личная ответственность за безопасность движения управляемого поезда, перевозимых в нем пассажиров -должна быть главным в работе машиниста и помощника машиниста.
1.2. Поездная радиосвязь (ПРС) предназначена для оперативного управления движением поездов и повышения безопасности движения.
1.3. Поездной радиосвязью разрешается пользоваться:
диспетчерам поездным, машинистам, помощникам машинистов, машинистам-инструкторам и лицам, непосредственно связанным с выполнением графика движения поездов.
Старшим электромеханикам дистанции связи, а также электромеханикам депо, пользование радиосвязью разрешается в процессе ее проверки и наладки.
1.4. Поездной радиосвязью следует пользоваться в случаях, предусмотренных ПТЭ метрополитенов, при проверке радиосвязи, а также в других случаях связанных с отклонением от нормальной работы и при необходимости согласования своих действий с диспетчером.
1.5. При нарушении нормальной работы метрополитена связанной с движением поездов машинист должен:
- в экстренных ситуациях вызвать диспетчера: "Диспетчер срочно!";
- внимательно слушать диспетчера;
без крайней необходимости диспетчера не вызывать;
- не вмешиваться в переговоры поездного диспетчера с другими машинистами.
1.6. При обнаружении замечаний по работе радиоустройств на линии - сделать запись в журнале технического состояния подвижного состава ТУ-152М и немедленно доложить об этом лично или через дежурного по станции (машиниста-инструктора) дежурному диспетчеру поездному, а при сдаче в депо поставить в известность дежурного по депо и сделать запись в журнале ремонта. При приемке из депо обратить особое внимание на устранение неисправностей и проверке работы устройств радиосвязи.
II. Порядок включения радиостанции.
2.1. На вагонах серии 81.710 (ЕжЗ). Радиостанция типа - Р-20 В РЛ-1КС.- включить тумблер питания на пульте машиниста;
На пульте управления радиостанцией:
- нажать кнопку "ВКЛ", - загорается индикатор канала;
- нажатием кнопки выбрать № канала;
- при работе на линии выбрать уровень громкости нажатием кнопки "Тише", "Громче";
- проверка работоспособности радиостанции в депо
производится одновременным нажатием кнопок "ДНЦ" и "РЕМ" на пульте управления радиостанцией. Должен загореться индикатор "ПРД" и прозвучать тональный сигнал.
- включить тумблер питания на пульте машиниста (только на вагонах после КР-2).
На пульте управления радиостанцией:
- включить тумблер питания, - загорается контрольная лампа;
- в среднем вертикальном ряду кнопок выбрать № канала нажатием кнопки:
I канал — "Холодногорско-заводская" линия;
II канал — "Салтовская" или "Алексеевская" линия;
- при работе на линии выбрать уровень громкости нажатием кнопки "Тише".
Проверка работоспособности осуществляется нажатием кнопки "Контроль" и тангеиты микротелефонной трубки (в этом случае, при разговоре, в динамике производиться прослушивание). При отсутствии питания на радиостанции, проверить предохранитель радиостанции (6А) в ГЩ-6Б (верхний ряд, правый крайний).
включить на панели автоматических выключателей "А-63"; "А-УКВ"- радиостанции;
на пульте радиостанции "КВ" (42 РТМ-А2-4М) выбрать нужный канал;
на пульте "УКВ"- радиостанции включить кнопку "Вкл" и нажать кнопку 3 го канала, после чего на пульте загорается индикатор "3".
III. Проверка радиосвязи осуществляется:
При выезде из депо по 1 и 2 гл. пути Холодногорско-заводской линии.
При готовности состава к выходу из отстоя за 5 мин. до отправления со станции;
3.1. При перегонке подвижного состава с одной линии на другую; При приемке подвижного состава, после приведения его в рабочее положение машинист обязан включить радиостанции диапазонов КВ и УКВ.
Проверка УКВ радиосвязи проводится одновременно с КВ радиосвязью, по возможности, в минимальных промежутках времени.
3.2. Запрещается производить проверку поездной радиосвязи во время "циркулярного" вызова и доклада дежурных по станциям:
с 8 час. 00 мин. до 8 час. 10 мин.,
с 20 час. 10 мин. до 20 час. 20 мин. — 1 линия;
с 8 час. 00 мин. до 8 час. 10 мин.,
с 20 час. 00 мин. до 20 час. 10 мин. — 2-3 линии.
IV. Порядок осуществления переговоров.
4.1. При необходимости срочного вызова диспетчера поездного, машинист вызывает
- «Диспетчер срочно».
4.2. Во всех случаях ведения переговоров по поездной радиосвязи необходимо соблюдать следующие правила:
- перед вызовом диспетчера снять микрофонную трубку и прослушать свободность радиоканала. При его занятости необходимо дождаться окончания переговоров, за исключением случаев, когда связь с диспетчером должна быть установлена срочно;
- убедившись в свободности радиоканала, вызвать голосом диспетчера по форме: "Диспетчер!" — и ожидать ответа. Если нет ответа, необходимо вторично сделать вызов: "Диспетчер! Вас не слышу". При получении ответа от диспетчера, машинист сообщает: "Я машинист маршрута №..." и далее текст вопроса или сообщения.
Если ответ диспетчера поездного ясен поездной бригаде, то машинист кратко повторяет содержание полученного сообщения. Если сообщение из - за помех воспринято не четко, поездная бригада запрашивает: "Диспетчер повторите, Вас не понял ". В случае, если первый вызов поездной бригады происходит от диспетчера, поездная бригада отвечает: "Машинист маршрута №... слушает ".
4.3. Микротелефонную трубку при переговорах необходимо держать так, чтобы она находилась на расстоянии 2х - 4х сантиметров ото рта говорящего. Тангента микротелефонной трубки должна быть нажата при передаче и отпущена при приеме. Нажимать и отпускать тангенту необходимо своевременно, иначе не будут прослушиваться начало и конец фраз, т.е. нажать тангенту не менее 1 сек. до начала первой фразы, а отпустить - после произнесения последней фразы.
По окончании переговоров микротелефонную трубку следует аккуратно вложить в соответствующее гнездо держателя трубки.
1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1 Настоящая инструкция устанавливает порядок действий работников метрополитена, а также работников организаций и учреждений, вьшолнявцпх работы или размещенных в метрополитене, в случаях задымления, загорания или пожара и основные требования к режимам работы вентиляционных установок.
12 Все работники обязаны знать и строго выполнять требования Правил пожарной безопасности на метрополитенах и настоящей Инструкции. Уметь правильно применять первичные средства пожаротушения, а при обнаружении нарушений грозящих возникновением пожара или загорания, применять немедленные меры к их устранению, а также поставить об этом в известность лицо, ответственное за пожарную безопасность данного объекта или участка.
1.4 Прежде чем приступить к ликвидации задымления, загорания или пожара, работнику следует применять необходимые меры защиты от поражения электрическим током. Для чего потребовать от дежурного персонала снятия напряжения с контактного рельса и электрооборудования находящегося в опасной зоне, а в необходимых случаях и с соседнего с ним оборудования, а также получить подтверждение о снятии напряжения. Напряжение должно быть снято, в соответствии с оперативными планами, работниками, в ведении которых находится оборудование, подлежащее отключению.
2. ПОРЯДОК ДЕЙСТВИЙ РАБОТНИКОВ МЕТРОПОЛИТЕНА ПРИ ЗАДЫМЛЕНИИ, ЗАГОРАНИИ ИЛИ ПОЖАРЕ
2.1.3 Локомотивная бригада (машинист) обязана принять меры к остановке поезда до опасной зоны в случаях, если имеется угроза для подвижного состава и сообщить об этом дежурному диспетчеру поездному.
При отсутствии опасности для подвижного состава, а также при невозможности остановить поезд до зоны задымления, очага возгорания или пожара, при разрешающем показании светофора локомотивная бригада (машинист) обязана проследовать станцию без остановки с установленной скоростью, а при запрещающем показании светофора локомотивная бригада (машинист) обязаны проследовать его в соответствии с требованиями Правил технической эксплуатации метрополитенов (ПТЭ). О случае безостановочного проследования станции локомотивная бригада (машинист) немедленно сообщает дежурному диспетчеру поездному
2.3.1 Локомотивная бригада (машинист) при непосредственной угрозе ПС и пассажирам должна принять меры к остановке поезда до обнаруженной зоны задымления, очага возгорания или пожара, определить точное место, причину их возникновения и сообщить об этом дежурному диспетчеру поездному. Дать заявку на включение рабочего и дополнительного освещения тоннеля, снятие напряжения с контактного рельса и после получения подтверждения об этом, принять меры к ликвидации очага имеющимися средствами, а при необходимости и к эвакуации пассажиров из поезда находящегося в тоннеле, сообщив дежурному диспетчеру поездному направление (маршрут) их следования.
О правилах и порядке выхода из вагонов и следования по перегону на ближайшую станцию локомотивная бригада (машинист) должна объявить пассажирам через устройства поездного громкоговорящего оповещения.
2.3.2 Дежурный диспетчер поездной должен принять меры к прекращению движения поездов на этом участке и расставить поезда, вне опасной зоны, не допуская нахождения поездов с пассажирами в тоннеле.
2.3.3. При отсутствии непосредственной опасности для движения поезда локомотивная бригада (машинист) должна проследовать опасное место без остановки перед ним, сообщив дежурному диспетчеру поездному место обнаружения и возможную причину задымления, возгорания или пожара. Дежурный диспетчер поездной должен принять соответствуют не меры для их ликвидации, дать приказ дежурному по станции о выдаче предупреждений на поезда, с указанием опасного участка (места) и порядка следования по перегонам.
2.4.1 При нахождении поезда на станции и получении сообщения о задымлении, возгорании или пожаре, локомотивная бригада (машинист) должна немедленно открыть двери вагонов для высадки пассажиров, затормозить головной вагон ручным тормозом и сообщить об этом дежурному диспетчеру. Потребовать от него снятия напряжения с контактного рельса, а после получения подтверждения об этом приступить к ликвидации очага всеми имеющимися средствами пожаротушения.
2.4.2 Дежурный по станции должен закрыть станцию для входа пассажиров, дать указание включить все эскалаторы на подъем и организовать эвакуацию пассажиров со станции. Поезда, следующие по другому пути необходимо пропускать через станцию без остановки.
2.4.3 Если при отправлении со станции поезд въехал в тоннель частью состава, то, получив сообщение о задымлении, загорании или пожаре, локомотивная бригада (машинист) должна остановить поезд экстренным тормозом. Сообщить о сложившейся ситуации дежурному поездному диспетчеру и получив приказ, осадить поезд на станцию в соответствии с «Инструкцией о порядке действий работников метрополитена при осаживании поезда, отправленного со станции, который зашел частью вагонов в тоннель и был остановлен по причине возгорания». Далее действовать в соответствии с п.п. 2.4.1 настоящей Инструкции.
2.5.1. При получении сообщения о задымлении, загорании или пожаре,
локомотивная бригада (машинист) должна доложить о получении сообщения или сигнала дежурному диспетчеру поездному и принять меры к
быстрейшему выводу поезда на станцию или на ближайший открытый участок.
2.5.2. При наличии помощника машиниста машинист должен направить его в вагон, где обнаружено задымление, загорание или пожар для возможной ликвидации при помощи первичных средств пожаротушения и, при необходимости, перевода пассажиров в другие вагоны. По прибытии поезда на станцию локомотивная бригада (машинист) и дежурный по станции должны действовать согласно п.п. 2.4.1 и 2.4.2 настоящей Инструкции.
2.5.3. При невозможности продолжать движение в случае вынужденной остановки поезда на перегоне, а также при выводе поезда на открытый участок и явной угрозе безопасности пассажиров, локомотивная бригада (машинист) должна сообщить об этом дежурному диспетчеру поездному с указанием точного места остановки и затребовать снятия напряжения с контактного рельса. Дать заявку на включение рабочего и дополнительного освещения тоннеля. После снятия напряжения и получения подтверждения об этом, действовать по обстановке, высадив пассажиров и организовав их выход на станцию, одновременно принимая все возможные меры к ликвидации задымления, загорания или пожара.
работники метрополитена и составы выводятся из тупиков за опасную зону. Вентиляционные шахты - станционная и перегонная, расположенная за станцией, включаются на приток. Тупиковая шахта включается навытяжку.
3.6. При задымлении, загорании или пожаре на соединительной ветви депо составы выводятся с соединительной ветви на открытый участок
I.
При уведомлении диспетчером поездным по поездной радиосвязи всех локомотивных бригад, об отключении высокого напряжения в контактном рельсе, машинист обязан по возможности довести поезд до станции, остановиться и оповестить пассажиров. Далее действовать по распоряжению диспетчера поездного.
В случае внезапного отключения напряжения с контактного рельса и невозможности довести поезд до станции, машинист обязан доложить диспетчеру поездному, на каком пути, перегоне и пикете он произвёл остановку. По бортовому радиооповещению призывает пассажиров к спокойствию. При отсутствии поездной радиосвязи машинист связывается с поездным диспетчером по «Тоннельной связи», для организации совместных действий по эвакуации пассажиров.
II.
При отключении электроэнергии в линиях энергоснабжения метрополитена от сетей «Харьковоблэнерго» согласно Указанию № 8 от 14.01.2000 г. предусмотрено резервное питание энергоснабжения метрополитена.
В случаях снятия напряжения с контактного рельса, появление запрещающего показания на указателе АЛС - «ОЧ», отсутствие тоннельного освещения и отсутствие поездной радиосвязи свидетельствует об отключении сетей энергоснабжения метрополитена,
1. В данной сложившейся ситуации машинист должен:
остановить поезд и затормозить ПСТ, попытаться связаться с ДЦХ по поездной радиосвязи. Если радиосвязь работает, выяснить причину снятия напряжения с контактного рельса.
2. При отсутствии радиосвязи необходимо:
2.1. По громкоговорящему оповещению дать информацию пассажирам о вынужденной остановке поезда согласно «Текстам информации пассажиров» п. 1. и п. 2., вывешенных в кабинах машиниста.
2.2. Убедиться в работе аварийного освещения в салонах вагонов.
2.3. Затормозить состав стояночными (ручными) тормозами в зависимости от профиля пути.
2.4. Привести кабину в нерабочее состояние.
2.5. Повторно по громкоговорящему оповещению дать информацию пассажирам согласно «Текстам информации пассажиров» п. 1 или п. 2.
2.6. Выйти в тоннель и связаться с ДЦХ по «Тоннельной связи», указав точное место остановки состава, и согласовать дальнейшие совместные действия по эвакуации пассажиров или выводу поезда на станцию от резервных источников энергоснабжения.
3. Если ДЦХ примет решение об эвакуации пассажиров из поезда, машинисту необходимо:
3.1. Согласовать маршрут эвакуации пассажиров в сторону ближайшей станций.
3.2. Затребовать снятие напряжения с контактного рельса и получить приказ о снятии напряжения.
3.3. Установить переносную закоротку.
3.4. Дать информацию пассажирам о высадке в тоннель согласно п. 8 «Текстов информации пассажиров».
3.5. Высадку пассажиров из вагонов производить, начиная из вагона, ближайшего к станции.
3.6. Для освещения пути следования к станции включить фары, прожектор.
3.7. Организовывать и руководить высадкой пассажиров из поезда.
3.8. По окончанию высадки пассажиров из поезда доложить ДЦХ по «Тоннельной связи» и согласовать свои дальнейшие действия, в том числе и по снятию переносной закоротки.
3.9. Далее машинист находится на подвижном составе в головной кабине по направлению движения.
4. Если ДЦХ примет решение о выводе поезда на станцию от резервных источников питания, машинисту необходимо:
4.1. Регулярно информировать пассажиров согласно п. 1, п. 2 «Текстов информации пассажиров».
4.2. При подаче напряжения в контактный рельс включить МК, БПСН, (81- 717.5), довести давление воздуха в магистралях до установленных норм.
4.3. Зарядить тормозную магистраль и по истечении 1 минуты произвести сокращенное опробование тормозов.
4.4. Произвести ПСТ и отключить стояночные (ручные) тормоза.
4.5. Доложить ДЦХ о готовности вывода поезда на станцию.
4.6. Информировать пассажиров об отправлении поезда согласно п. 3 «Тексты информации пассажиров».
4.7. По команде ДЦХ привести поезд в движение положением рукоятки КВ в ХОД - II, применяя ручной пуск и только на последовательном соединении ТЭД, ток в силовой цепи не должен превышать значение 200 А.
Для исключения срабатывания системы АРС при трогании на подъеме свыше 20 % перейти на управление поездом в режиме АЛС или «Резервный пуск».
4.8. После прибытия на станцию и высадки пассажиров из поезда доложить ДЦХ, далее действовать по его указанию и находиться на подвижном составе.
4.9. В случаях неустойчивой работы радиосвязи, связь с ДЦХ поддерживать по «Тоннельной связи».
В случаях снятия питания с контактного рельса - от сетей «Харьковоблэнерго» - машинист должен:
- Отключить нагрузку БПСН.
- Включать только одну группу фар 81 - 717.5 на время дачи информации по громкоговорящему оповещению.
- Давать информацию пассажирам согласно «Текстов информации пассажиров» с установленной периодичностью.
- Для улучшения вентиляции салонов дать информацию пассажирам об открытии форточек.
В связи с неоднократными выявлениями дефектов рам тележек шпинтонной конструкции в виде трещинообразования и с целью повышения контроля за состоянием сварных швов в зоне крепления втулки шпинтона на продольной балке тележки вагона будет обеспечиваться нанесение контрольной полосы на верхнюю и боковую поверхности продольной балки рам тележек шпинтонной конструкции при прохождении подъемочных видов ремонтов ТР-3, СР, КР.
Нанесение контрольной полосы производится эмалью ПФ-115 белого цвета вдоль оси шпинтонных узлов шириной 150 мм.
При повреждении контрольных полос (затирание слоя покраски, затемнение слоя покраски) - производится обновление контрольной полосы, при выполнении внеплановых либо подъемочных видах ремонта.
Локомотивная бригада /машинист/ обязана:
1. Точно проинформировать дежурного диспетчера поездного о причине и месте остановки поезда /путь, перегон, пикет/ и необходимости высадки пассажиров на перегоне.
2. Передать дежурному диспетчеру поездному заявку на снятие напряжения с контактного рельса.
3. Получить приказ диспетчера о снятии напряжения с контактного рельса.
4. В случае отказа в работе поездной радиосвязи, пользоваться «Тоннельной» связью.
5. Убедиться в снятии напряжения с контактного рельса, установить переносную закоротку.
6. По громкоговорящему оповещению объявить пассажирам, что поезд дальше не поедет, призвать их к спокойствию, дать информацию о необходимости высадки из вагонов в тоннель, использовании для этого поручней и ступенек, а также указать, в каком направлении нужно следовать по перегону.
7. Высадку пассажиров локомотивная бригада /машинист/ должна производить через боковые двери вагонов со стороны противоположной контактному рельсу.
8. В первую очередь высадить пассажиров из вагонов, где возникла или может возникнуть обстановка, угрожающая безопасности пассажиров.
9. Если обстановка не угрожает безопасности пассажиров, высадку пассажиров производить поочередно, начиная с вагона ближайшего к станции, на которую пассажиры будут направлены.
10. Если возникла обстановка, угрожающая безопасности пассажиров во всем поезде, высадку пассажиров производить одновременно из всех вагонов.
11. Локомотивная бригада /машинист/ должна включить на головном вагоне белые фары или прожектор в сторону станции, к которой направляются пассажиры, для освещения пути прохода.
При создании угрозы с признаками террористического акта на станции:
1.1 При получении информации о выявлении подозрительного предмета на территории метрополитена (на главных путях станции; на территории станции - на платформе, в вестибюле, в служебном помещении, в пешеходном переходе, т.д.) дежурный по станции (дежурный поста централизации) обязан:
1.2 При выявлении факта взрыва дежурный по станции (дежурный поста централизации) обязан:
2. При создании угрозы с признаками террористического акта в электроподвижном составе:
2.1 При поступлении машинисту информации о наличии подозрительного или взрывоопасного предмета, машинист обязан:
Дежурному по станции действовать согласно пункта 1.1
Поездной диспетчер обязан остановить движение на всем участке, в случае нахождения состава на прилегающем перегоне пропустить его без остановки на следующую станцию.
2.2 По прибытии поезда на конечную станцию оператор и машинист обязаны:
3. Действия дежурного по станции (дежурного поста централизации):
3.1 При выявлении химических веществ или ядовитых веществ дежурный по станции (дежурный поста централизации) обязан:
4. При получении информации о захвате заложников:
4.1 Дежурный по станции, поста централизации обязан:
5. При получении информации о захвате заложников в электроподвижном составе: Машинист обязан:
6. Действия поездного диспетчера:
6.1 При получении информации от работников метрополитена о наличии постороннего предмета, похожего на взрывоопасный, или других опасных предметов поездной диспетчер обязан:
7. Дежурный по метрополитену обязан сообщить:
Функциональность метрополитена заключается в своевременном и качественном удовлетворении потребностей населения в перевозках при обеспечении безопасности движения поездов и безопасной перевозки пассажиров.
Но в процессе эксплуатации могут возникать различные непредвиденные ситуации, которые могут повлиять на стабильность работы метрополитена. Для организации движения поездов, диспетчером поездным могут даваться различные распоряжения. Для улучшения качества обслуживания пассажиров во внештатных ситуациях, локомотивным бригадам рекомендуется информировать пассажиров в зависимости от ситуации с помощью следующих текстовых сообщений.
Ситуація | Зміст об’яви |
---|---|
При необхідності, по розпорядженню ДЦХ | Шановні пасажири, станція «...» закрита для посадки та висадки пасажирів. На стоянці/ |
При вимушеній зупинці поїзда на перегоні більше 3-х хвилин через несправність р/с або з інших причин | Шановні пасажири відправлення поїзду затримується. Додержуйтесь спокою та порядку. /У тунелі/ |
За 25-30 секунд до відправлення поїзда після тривалої стоянки на перегоні. | Шановні пасажири, будьте обережні, поїзд відправляється. /У тунелі/ |
При необхідності прослідування станції без зупинки | Шановні пасажири, станцію «...» поїзд прослідує без зупинки. |
При необхідності, по розпорядженню ДЦХ | Шановні пасажири, станція «...» працює тільки на пересадку, виходу в місто немає. |
Після закінчення 5-ти хвилин стоянки поїзда на перегоні. | Шановні пасажири, додержуйтесь спокою та порядку, відправлення поїзду через «...» хвилини /У тунелі/ |
При висаджуванні пасажирів з поїзда на перегоні. | Шановні пасажири, поїзд далі не поїде - проводиться висадка пасажирів у тунель та вихід на станцію. При виході з вагону користуйтеся поручнями та східцями, дотримуйтесь порядку та спокою./У тунелі/ |
При необхідності звільнити вагони | Шановні пасажири, поїзд далі не поїде, прохання звільнити вагони. /При необхідності висадки пасажирів на станції - об'являти двічі |
Проезд светофора с запрещающим показанием является грубейшим нарушением безопасности движения поездов!
Каждый работник, непосредственно связанный с обеспечением безопасности движения поездов должен помнить, что нарушения в работе являются следствием невнимательности, упрощения, невыполнения требований ПТЭ и инструкций.
Анализ случаев проезда светофоров с запрещающим показанием на парковых путях электродепо показывает, что в основном данное нарушение происходит из-за:
Анализ случаев по метрополитенам СНГ проезда знаков «Остановка первого вагона» на станциях, взрезов стрелочных переводов, проездов запрещающего сигнала, наезда подвижным составом на посторонние предметы указывает на недостаточную внимательность машиниста и отвлечение его от управления поездом. Одним из факторов, отрицательно влияющих на внимательность локомотивных бригад (машинистов), может служить пользование мобильным телефоном при управлении подвижным составом.
Для обеспечения безопасности движения поездов, поддержания высокой бдительности локомотивных бригад (машинистов) в процессе управления подвижным составом запрещается пользование телефонами мобильной связи - телефон должен быть выключен, прослушивать аудиозаписи и радиопередачи, читать или просматривать печатную продукцию. В случаях возникновения неисправности на подвижном составе, если машинист находится вне кабины управления, для получения рекомендаций от машиниста-инструктора разрешается использовать мобильный телефон.
Машинист, помощник машиниста помните!
Вы несёте личную ответственность за обеспечение безопасной перевозки пассажиров и безопасность движения.
В целях выполнения требований п.14.8 «Правил технической эксплуатации Харьковского и Днепропетровского метрополитенов» и на основании норм пробега подвижного состава между техническим обслуживанием и ремонтом подвижного состава утвержденных приказом генерального директора КП «Харьковский метрополитен» от 24.06.2011г. №265 техническое обслуживание ТО-1 проводится подвижному составу после работы на линии не более 20 часов, но не менее одного раза в сутки. Для вагонов Алексеевской линии не более 20 часов, но не менее одного раза на 36 часов.
Время постановки вагонов на ТО- 1 отражается в графике оборота и ремонта вагонов, утвержденном начальником электродепо на основании которого разрабатывается график технического обслуживания и ремонта подвижного состава. График технического обслуживания и ремонта подвижного состава вывешивается на веере электродепо в удобном для ознакомления персонала месте.
Выполнение ТО-1 подтверждается постановкой штампов и подписей ответственных лиц в книге технического состояния вагонов формы ТУ-152М и книге учета готовности и случайных ремонтов Т-1.
Техническое обслуживание ТО-1 производится работниками ПТО тем вагонам (составам) которые отражены в данном графике или по отдельному заданию старшего мастера цеха ремонта с последующим оформлением книг ТУ- 152М и Т-1.
Перед приемкой подвижного состава в электродепо или пунктах оборота локомотивные бригады обязаны:
- проверить наличие штампов и подписей ответственных лиц о выполнении технического обслуживания ТО-1.
В остальных случаях локомотивная бригада обязана проверить отсутствие замечаний в работе подвижного состава от предыдущего технического обслуживания, а при наличии замечаний отметку мастера (электромеханика) о принятых мерах по их устранению.
Голова электропоезда (состава) при движении в правильном и неправильном направлениях по пути тоннельного участка линии (в том числе при выполнении маневровых передвижений), должна обозначаться прозрачно-белыми огнями фонарей в нижней части кузова, а при наличии прожектора в верхней части кузова и его прозрачно-белыми огнями (Инструкция по сигнализации на Харьковском и Днепропетровском метрополитенах).
Как исключение, с целью недопущения «засветки» камер видеонаблюдения, расположенных на станциях и для обеспечения возможности контроля маршрутов прибывающих поездов, ведения оперативной диспетчерской регулировки отправления поездов и осуществления контроля над посадкой (высадкой) пассажиров работниками службы движения, устанавливается следующий режим пользования фарами усиленного света и прожекторами подвижного состава при работе на линии:
Включение прожекторов производится после отправления электропоезда (состава) со станции.
При неисправности или неудовлетворительной работе белых фар (прожекторов) машинист обязан дать заявку диспетчеру поездному на включение освещения в тоннеле и сообщить о неисправности дежурному машинисту-инструктору. Дальнейшие действия машиниста определены в «Инструкции о порядке действий машиниста при возникновении неисправностей на подвижном составе».
Требования данного инструктажа обязательны для исполнения всеми машинистами электропоездов, участвующих в перевозках пассажиров, а также перегонке или обкатке подвижного состава на всех линиях Харьковского метрополитена.
Инструкцию для машинистов электропоездов по пользованию усиленным светом фар (прожекторами) при въезде на станции от 20.10.2013г. считать утратившей силу.
При приемке подвижного состава машинист должен убедиться в наличии штампов о готовности и подписей ответственных лиц за проведение технического обслуживания.
Проходя по составу необходимо проверить правильное сцепление автосцепок, положение концевых кранов НМ и ТМ, отключенное положение кранов стояночных тормозов, включение кранов управления пневмоприводов ЭКК.
Правильность произведенной сцепки проверяется по углу между рычагом и тягой сцепного механизма (меньше 90°), при этом сцепной механизм должен вернуться в исходное положение.
После приемки подвижного состава за правильность сцепления вагонов в составе отвечает машинист (ПТЭ п.13.6).
Если при следовании подвижного состава произошло экстренное торможение с одновременным падением давления воздуха с ТМ и НМ, гаснет освещение в салонах (не работает БПСН, ДИП), отсутствует контроль (по ЛСД) о закрытии раздвижных дверей в поезде - машинист должен доложить ДЦХ о вынужденной остановке и предполагаемой неисправности (разрыве автосцепок), указать путь, перегон, пикет и номер маршрута. Дать заявку ДЦХ на включение освещения в тоннеле для осмотра вагонов. Дать информацию пассажирам по громкоговорящему оповещению согласно установленных текстов.
Затормозить каждую часть поезда стояночными (ручными) тормозами, на вагонах в месте разрыва закрыть концевые краны, произвести осмотр оборудования.
Проинформировать пассажиров находящихся во второй части разорвавшегося поезда согласно утвержденных текстов. Вызвать два вспомогательных поезда с противоположных направлений.
После сцепки обеих частей поезда со вспомогательными поездами, при вывозе с линии хвостовой части и управлении не из головной кабины, машинист неисправного поезда находится в головной части сцепа, выполняя обязанности помощника машиниста для обеспечения безопасности следования.
Если при осмотре места разрыва обнаружена неисправность, препятствующая дальнейшему безопасному движению каждой из частей (разрушение узлов оборудования, падение деталей) которую машинист не может устранить самостоятельно, необходимо вызвать бригаду ПВС.
В случае короткого замыкания в поездных проводах (из-за обрыва проводов ЭКК), выключить АКБ на неисправном вагоне, закрыть раздвижные двери данного вагона на трехгранный ключ, а для обеспечения работоспособности остальных вагонов выключить ЭКК на неисправном и смежном с ним вагонах.
Информирование пассажиров необходимо вести с периодичностью позволяющей выполнять оперативную работу по определению неисправности и ее устранению. Согласно Положения про классификацию транспортных происшествий на КП «Харьковский метрополитен» данное происшествие классифицируется как ИНЦИДЕНТ.